wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif

 

De Meester – Guillermo del Toro & Chuck Hogan

De Vliegende Hollander, juni 2009

472 pagina’s; prijs 19,95

vertaler: Marjolein van Velzen (oorspronkelijk: The Strain, 2009)

 

wpaa62fda8.jpg Wat is het “engste boek van het jaar”, De Meester, nu eigenlijk? Als we op zoek zijn naar een blauwdruk dan is de meest voor de hand liggende kandidaat Salem’s Lot van Stephen King. Daar heeft het boek verrassend veel van weg: nogmaals een hervertelling van Bram Stoker’s Dracula, want hoezeer de protagonisten in De Meester zich ook afzetten tegen de verzinsels van de Ier, de twee auteurs knipogen verwijzen naar diens boek dat het een lieve lust is. De meester arriveert in de Nieuwe Wereld in een doodskist aan boord van een moderne variant op de boot: het vliegtuig. Verderop wordt er gerefereerd aan de drie bruidjes van Dracula. En natuurlijk ontbreekt ook de professor niet.

Het duurt even voordat het verhaal van De Meester op stoom komt. De eerste honderd pagina’s zijn ongelooflijk gedetaileerd, op een manier die maar ternauwernood de valkuil van de info-dump weet te ontwijken. In een streven naar authenticiteit en realisme worden de vliegveldprocedures tot in den treure beschreven. Op een gegeven moment leggen de auteurs zelfs uit hoe ver de maan van de aarde en de zon verwijderd is. Dat we het maar even weten…

Gelukkig komt de vaart en kleur erin wanneer de monsters losbreken. In scènes die verwijzen naar Night of the Living Dead en diens opvolgers, wordt met kirrend genoegen een zombieplaag over New York uitgestort. Ondertussen hebben we ook de onvermijdelijke helden leren kennen.

De biologische verklaring voor het virus dat het vampirisme blijkt te zijn (een idee dat verloren gaat in de Nederlandse vertaling van de oorspronkelijke titel) wordt nog niet verenigd met occulte achtergrond van de oppervampier, waarover we lezen in de interessante flashbacks die terugvoeren naar het Oostblok en de gruwelen in een concentratiekamp ten tijde van de 2e wereldoorlog. Het laatste lijkt een veelbelovend uitstapje, wanneer we Del Toro’s meesterwerken als El Espinaza del Diablo en El Laberinto del Fauno in het achterhoofd houden (zie voor bespreking HSF 2007-4). De Meester mist echter de subtiliteit, beheersing en gelaagdheid van deze werken. Hier is de Del Toro van Mimic en Blade 2 aan het werk en daar is natuurlijk niets mis mee. Het enthousiasme waarmee de regisseur en zijn co-auteur het vampierengenre toedragen werkt aanstekelijk. Naarmate het boek zijn voorlopige ontknoping nadert (het is tenslotte deel 1 van een beloofde trilogie), wordt de lezer meer en meer meegesleept door de ronkende pulpavonturen van de helden. Na een bossfight die niet zou misstaan in een Hellboy-film wordt het eerste deel afgesloten. Het is een vermakelijk uitstapje geweest, al hebben we niet veel nieuw terrein verkend. De belofte aan een grootschaliger apocalypse blijft in de lucht hangen: het tweede deel verschijnt volgend jaar zomer.

 

Marcel Orie

 

 

 

wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif

[Home] [HSF-artikelen] [Recensies] [Te verschijnen boeken]

Alle inhoud (c) 2009 Holland SF & individuele schrijvers. Nadruk verboden.

Holland SF en Wonderwaan zijn NCSF publicaties

Holland SF-website onderhouden door Simon Dekker 

wpce0f8630.gif

Holland SF -  Wonderwaan                                      Thuis in het vreemde

                                                                             sciencefiction - fantasy - horror - fantastiek

wpce0f8630.gif
HSF-artikelen
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wpce0f8630.gif
wp58882ba9.jpg
wpf5560658.jpg
wpb0df75e9.jpg
wpfd5ee579.jpg
wp2d7cf8d6.jpg
wpe8c297af.jpg